ترجمه ناتی استرالیا
آدرس: تهران، پونک، اشرفی اصفهانی، بالاتر از نیایش، نبش خیابان دربندی، پلاک ۴۹۱، جنب مسکن آریانا
- ترجمه فوری
- اخذ تاییدات
- خدمات غیرحضوری
تمامی افرادی که قصد دریافت ویزا کشور استرالیا را دارند ملزم به ترجمه ناتی مدارک و اسناد خود پیش از تعیین وقت مصاحبه هستند. برخلاف اکثر کشور ها استرالیا تنها مدارکی را به رسمیت می شناسد که توسط مترجمین دارای مجور موسسه ناتی NAATI ترجمه و مهر شده باشد. وب سایت رسمی آنلاین این امکان را برای شما فراهم آورده است تا به سادگی و با انتخاب شهر و زبان ناتی استرالیا در ابزار جستجوی دفاتری که همینجا در اختیار شما قرار داده است، اطلاعات دارالترجمه هایی که در این لحظه امکان انجام ترجمه ناتی را دارند به شما نمایش میدهد. به این ترتیب شما می توانید از طریق دکمه ثبت سفارش آنلاین آن دارالترجمه و یا ارتباط از طریق تلفن یا واتس اپ پشتیبانی با دارالترجمه مورد نظر خود ارتباط بگیرید و سفارش ترجمه مدارک تان با مهر ناتی استرالیا را هماهنگ نمایید. این ابزار در این قسمت در اختیار شما قرار داده شده است تا بتوانید از امکانات آن بهرهمند شوید:
-
دنبال دارالترجمه رسمی معتبر می گردید؟
-
شهردر کدام شهر؟
ترجمه با مهر ناتی
اکثریت کشور ها جهت تایید مدارک ترجمه شده معمولا نیاز به مهر و تاییدات دو وزارت خانه دادگستری و امور خارجه دارند. هر مدرکی در صورت ترجمه بر روی سربرگ قوه قضائیه و دریافت مهر مترجم اعتبار دارد اما این کشور ها نیاز به اعتبار بیشتر که همان تایید دو وزارت خانه می باشد دارند، اما کشوری همچون استرالیا رفتار کاملا متفاوتی با این کشور ها دارد. موسسه ناتی (NAATI) که یک موسسه غیر دولتی واقع در شهر کانبرا این کشور می باشد به مترجمان مورد تایید خود مجوز ناتی ارائه می دهد که این مترجمان با نام مترجم ناتی شناخته می شود.
سفارت استرالیا مدارک و اسنادی را معتبر می داند که توسط این مترجمان ترجمه و دارای مهر ناتی باشد. ترجمه ناتی البته به غیر از استرالیا نزد دیگر کشور های انگلیسی زبان نظیر نیوزیلند، آفریقا جنوبی و حتی برخی از دانشگاه ها و سازمان های کشور کانادا معتبر بوده و به رسمیت شناخته می شود. رسمی آنلاین با نمایش اطلاعات دفاتری که دارای مترجمین ناتی هستند این امکان را برای شما فراهم می کنید تا مدارک مورد نیازتان را بدون نیاز به مراجعه حضوری به این دفاتر ترجمه کرده و در کوتاهترین زمان ممکن دریافت نمایید.
چگونگی محاسبه هزینه ترجمه مدارک با مهر ناتی
تعرفه ترجمه تمامی اسناد و مدارک توسط مترجم ناتی همسان با نرخ ترجمه انگلیسی می باشد که توسط اداره کل اسناد و امور مترجمان رسمی کشور در نرخنامه ترجمه رسمی اعلام شده.
ترجمه ناتی چیست؟
شاید تا به حال وقتی برای موضوعات مهاجرت تحقیق و یا پرس و جو می کنید، به اسم ترجمه ناتی برخورده باشید. برای بسیاری از مخاطبین مقاصد مهاجرتی این مفهوم همیشه سوال بوده است و اینکه خدمات آن از چه طریقی انجام می شود. در پاسخ به این سوالات می خواهیم شما را با مفهوم مهر ناتی و آنچه در مورد آن باید بدانید، آشنا می کنیم. ناتی به مهری گفته می شود که صرفاً متعلق به موسسه استرالیایی ناتی می باشد. در واقع ناتی به مهری گفته می شود که به مترجمان رسمی که سمت مترجمی آنها از سوی این موسسه تایید شده است، داده شده و باعث اعتبار آن مترجم می شود. به عبارت دیگر ناتی NAATI مهر مترجمان دارای مجوز موسسه غیر دولتی ناتی بوده است و مخفف واژه “The National Accreditation Authority for Translators and Interpreters Ltd” به معنی مرجع اعتبار سنجی ملی مترجمان و مفسران می باشد.
اهمیت ترجمه توسط مترجم ناتی
مترجمینی که تحت عنوان مترجم ناتی در زمینه ی ترجمه ناتی مدارک و اسناد فعالیت می نماید، نزد مقامات کشور های استرالیا، نیوزیلند، آفریقای جنوبی و برخی از مراکز تحصیلی و دولتی کشور کانادا نیز از اعتبار بیشتری برخوردار هستند. به همین جهت مدارکی که با مهر ناتی ترجمه می شوند برای کشور مقصد، از اعتبار بیشتری نسبت به ترجمه با تاییدات دادگستری و امور خارجه است. حال که اطلاعات خوبی از موضوع ترجمه با مهر ناتی استرالیا به دست آوردید به شما توصیه میکنیم پیش از اقدام برای اپلای تحصیلی به کشور استرالیا به موضوع درآمد خود در این کشور نیز بپردازید و اطلاعات کافی در این خصوص داشته باشید. چرا که هزینه های زندگی در کشورهای دیگر برخلاف تصور ما بسیار بالاست و در صورت نداشتن هیچ گونه درآمدی و صرف تحصیل در این کشورها ممکن است دچار مشکل شوید. از همین رو توجه شما را به مطالب دیگری در خصوص درآمد کار پاره وقت در استرالیا و همچنین دانشگاههای مورد علاقه ایرانیها برای اپلای در استرالیا جلب مینماییم. امیدواریم مطالب خوبی برای تکمیل اطلاعات شما در حوزه اپلای برای کشور استرالیا باشد.