دارالترجمه رسمی در اصفهان

لیست دارالترجمه های رسمی معتبر اصفهان

آدرس:اصفهان، چهارباغ عباسی، روبروی پاساژ افتخار، مجتمع تجاری چهارباغ، طبقه اول، واحد 24

  • ترجمه فوری
  • پیک معتمد
  • اخذ تاییدات
  • خدمات غیرحضوری

آدرس:اصفهان، خیابان حکیم نظامی، ابتدای خیابان محتشم کاشانی، روبروی ام آر آی سپاهان، ساختمان اداری جهان سلطان، طبقه2، واحد2

  • ترجمه فوری
  • پیک معتمد
  • اخذ تاییدات
  • خدمات غیرحضوری

امکان انجام ترجمه رسمی و غیررسمی به زبان انگلیسی توسط مترجمین رسمی و غیررسمی همکار و دورکار امکانپذیر می باشد

در نظر داشته باشید که شهر اصفهان نیز مانند بسیاری از شهرهای دیگر کشورمان، مترجمین رسمی تمامی زبانهای اداره مترجمان رسمی قوه قضائیه را تحت پوشش خود ندارد. از این رو پس از معرفی دارالترجمه‌های معتبر شهر اصفهان، چند دارالترجمه شهر تهران نیز به شما معرفی می‌گردد که امکان ترجمه رسمی به زبانهای ایتالیایی، ترکی استانبولی، ترکی آذری و دیگر زبانها را دارا می‌باشند.

جهت مشاهده لیست کاملی از دفاتر ترجمه رسمی شهر اصفهان می توانید با استفاده از ابزار جستجوی زیر و انتخاب شهر اصفهان و زبان مورد نظر خود، اطلاعات کاملی از این دفاتر را در اختیار داشته باشید:

معرفی دارالترجمه‌های رسمی معتبر اصفهان

اگر در شهر اصفهان زندگی می‌کنید و برای اپلای، مهاجرت یا ویزای توریستی و بازرگانی نیاز به ترجمه رسمی مدارک‌تان دارید باید بدانید که در مناطق گوناگون شهر بیش از ۲۰ دارالترجمه رسمی فعالیت می‌کنند. از خیابان چهارباغ گرفته تا عباس آباد و خیابان میر، هشت بهشت، فلسطین، نظر و حکیم نظامی و بسیاری دیگر از خیابان‌های اصلی شهر دارالترجمه‌های رسمی معتبر زیر نظر قوه قضائیه به فعالیت می‌پردازند. نکته‌ای که باید در این رابطه به آن توجه داشته باشید این است که هر دارالترجمه‌ای امکان ترجمه مدارک به تمامی زبان‌ها را ندارد و به عنوان مثال تعداد بسیار کمی دارالترجمه رسمی عربی می‌توانید در اصفهان پیدا کنید یا حتی ترجمه به برخی زبان‌ها نظیر آلمانی، ترکی استانبولی و ایتالیایی در دفاتر ترجمه شهر اصفهان ممکن نیست. پس لازم است پیش از مراجعه به یک دفتر ترجمه به چند نکته توجه داشته باشید:

– اول مطمئن شوید در دارالترجمه برای زبان مورد نظر شما مترجم رسمی مستقر دارد. این مهمترین مسئله است. چرا که بسیاری از دارالترجمه‌ها برای زبان‌هایی که خودشان مترجم ندارند به صورت واسطه عمل می‌کنند و این می‌تواند هم هزینه‌های اضافی برای شما داشته باشد و هم دردسرهایی در تحویل به موقع ترجمه و رفع اشتباهات احتمالی چرا که باید مدارک بین دفتر ترجمه‌ها جابه جا شود.

– دوم اینکه پیش از مراجعه قیمت ترجمه مدارکتان را بر اساس نرخنامه ترجمه رسمی که اداره مترجمان مصوب می‌کند محاسبه کنید تا هزینه‌ای اضافی نپردازید. برای محاسبه این هزینه می‌توانید به صفحه «هزینه ترجمه رسمی مدارک» مراجعه نمایید و قیمت مصوب ترجمه مدارک را مشاهده نمایید.

– و در نهایت بهتر است از کیفیت خدمات و نظرات مشتریان قبلی آن دارالترجمه در صورت امکان اطلاع پیدا کنید.

در آخر پیشنهاد ما برای پیدا کردن دارالترجمه مورد نظرتان، استفاده از ابزار جستجوی رسمی آنلاین است که در ابتدای این مطلب به شما معرفی نمودیم. این ابزار جستجو نه تنها لیست کاملی از اطلاعات دفاتر ترجمه رسمی شهر اصفهان، بلکه اطلاعات تمامی دارالترجمه های رسمی در کل کشور را در اختیارتان قرار می دهد و به راحتی و بصورت تلفنی یا آنلاین می توانید سفارش خود را با هر دارالترجمه ای در هر شهری از کشور هماهنگ نمایید.

معرفی دارالترجمه‌ برای زبان‌هایی که در اصفهان وجود ندارد

اگر پس از بررسی لیست بالا به این نتیجه رسیده‌اید که برای ترجمه به زبان مورد نظر شما در شهر اصفهان دارالترجمه فعالی وجود ندارد، در اینجا برخی از دارالترجمه‌های رسمی شهر تهران را برای زبان‌های ایتالیایی، ترکی استانبولی، ترکی آذری و … به شما معرفی می‌نماییم که امکان دریافت مدارک از طریق پست و یا دیگر سیستم‌های ارسال را دارا بوده و  امکان انجام ترجمه فوری و اخذ تاییدات دادگستری، امور خارجه و حتی سفارت‌خانه‌ها را نیز ممکن می‌کنند.