آیا برای درخواست تحصیل در خارج از کشور به بیانیه فاصله از تحصیلات نیاز دارید؟ در حالی که بسیاری از دانشجویان از دوره ابتدایی تا دوره متوسطه را بدون وقفه میگذرانند، برخی دیگر مدتی را از مدرسه دور میمانند. دلایل این فاصله تحصیلی برای هر کس متفاوت است؛ برخی وقت خود را به مراقبت از اعضای خانواده اختصاص میدهند یا به دلیل رفت و آمد به کشور خود این فاصله ایجاد میشود که این موضوع بهویژه برای دانشجویان خارجی بسیار متداول است. در این مطلب نکتههایی را به اشتراک میگذاریم که بدانید چرا منطقی است تحصیل خود را به تعویق بیندازید.
بیانیه فاصله تحصیلی چیست؟
آیا بین اتمام دوره متوسطه و شروع تحصیلات پس از متوسطه یک سال یا بیشتر فاصله تحصیلی داشتهاید؟ اگر چنین است، به شدت توصیه میشود هنگام ارسال درخواست برای موسسات تحصیلات تکمیلی، یک بیانیه فاصله تحصیلی بنویسید. در حالی که شما باید شکاف مطالعه خود را در بیانیه هدف (SOP) خود نیز بررسی کنید، بیانیه فاصله تحصیلی جزئیات بیشتری در مورد آنچه انجام دادهاید و آنچه در طول دوران دوری از مدرسه آموختهاید را ارائه میدهد.
نکته مهم: شرایط ورود هر موسسه دانشگاهی با یکدیگر متفاوت است. برخی از مؤسسات آموزشی بیانیه فاصله تحصیلی را درخواست نمیکنند، برخی اسناد SOP و فاصله مطالعاتی را به صورت جداگانه درخواست میکنند، و برخی دیگر درخواست میکنند که این دو با هم ترکیب شوند.
برای سهولت در درک بیانیه برای موسسه مورد نظر، توصیه میکنیم آن را به ترتیب زمانی بنویسید. از زمانی که فارغ التحصیل شدید شروع کرده و در طول زمان به جلو بروید و هر دستاوردی که داشتهاید را یادداشت کنید. اکثر کالجها و دانشگاهها به دنبال بیانیههای طولانی نیستند. نیاز آنها را برای تعداد کلمات توصیه شده بررسی کنید.
همچنین به دلیل تعطیلی دانشگاه یا به این دلیل که تصمیم به تغییر برنامه خود گرفتهاید، ممکن است در اواسط دوره تحصیلی شما خلأ ایجاد شود. دانشگاههای کانادا پس از گذشت 150 روز شروع به در نظر گرفتن زمان دوری به عنوان “فاصله مطالعه” میکنند. به یاد داشته باشید، این میتواند بر برنامههای زندگی شما پس از فارغ التحصیلی نیز تأثیر بگذارد. به عنوان مثال: در کانادا، یک شکاف زمانی تحصیلی میتواند بر طول مدت مجوز کار پس از فارغ التحصیلی شما یعنی (PGWP) تاثیر بگذارد، یا اگر فاصله شما توسط کالج یا دانشگاه شما غیرمجاز باشد، میتواند شما را واجد شرایط دریافت PGWP نکند.
شرایط را با بیانیه خود مرتبط کنید
در صورت امکان، تجربیات خود را با رشته تحصیلی خود مرتبط کنید. به عنوان مثال، اگر یک سال را صرف مراقبت از اعضای سالخورده خانواده کردهاید و برای یک برنامه علوم بهداشتی درخواست میدهید، این مورد را به اشتراک بگذارید که چگونه چالشهای شما در زمان مراقبت از او باعث شده است راههایی ایجاد کنید که برای جامعه مفید باشد. یا اگر در یک کسبوکار کوچک کار میکردید و برای یک برنامه MBA درخواست میدهید، نحوه یادگیری عملی خود را برای ورود به دورههای مدیریت پروژه و بازاریابی به اشتراک بگذارید.
اسناد خوب برای بیانیه فاصله تحصیلی شما چیست؟
در حالی که بیانیه فاصله تحصیلی شما باید داستان کامل زمان دوری شما را بیان کند، عاقلانه است که اسناد اضافی که بیانیه شما را پوشش میدهد را به بیانیه خود اضافه کنید. بسته به کمبود مطالعه ممکن است موارد زیر را نیاز داشته باشید:
- آیا به دلایل پزشکی مرخصی گرفتید؟ نامهای را که توسط پزشکتان نوشته شده است را ارائه دهید.
- زمانی را صرف کار کردهاید؟ از سرپرست خود بخواهید نامهای بنویسد که در مورد مسئولیتهای شما صحبت کند. ارائه فیش حقوقی یا سابقه اشتغال نیز در این مورد مفید خواهد بود.
- آیا برای حمایت از اعضای خانواده به کشور خود بازگشتهاید؟ ضمن احترام به حریم خصوصی آنها، شرحی از وضعیت و سوابق پرواز و سفر خود ارائه دهید. خانواده شما نیز میتوانند حمایت شما را در نامهای کوتاه تایید کنند.
- آیا به جایی سفر کردید که در آن چیزهای مرتبط با تحصیل را یاد بگیرید؟ مدرکی مبنی بر کلاسهای زبان، شرکت در مطالعات میدانی یا اسناد مشابه این موارد را ارائه کنید.
در صورت شک کردن در خصوص این موارد با دفتر پذیرش در مؤسسات مورد نظر خود تماس گرفته یا وبسایت آنها را بررسی کنید. آنها میتوانند در مورد اسناد دلخواه خود، فرمتهایی که باید استفاده کنید (معمولاً به صورت PDF)، توصیههای خاصی را به شما ارائه دهند. در صورت امکان از آنها کپی از مدارک اصلی درخواست کنید، زیرا ممکن است در آینده لازم باشد آنها را با مقامات اداره مهاجرت یا سایر کارکنان دانشگاهی به اشتراک بگذارید.
اگر قصد مهاجرت به خارج از کشور را دارید و به دنبال تحصیلات تکمیلی و اخذ پذیرش از یکی از مراکز آموزشی معتبر خارجی هستید، همان طور که به آن اشاره کردیم، ترجمه رسمی مدارک از اقدامات ضروری فرآیند مهاجرت با هر هدفی میباشد. بدین منظور به شما پیشنهاد میکنیم با مراجعه به وبسایت رسمی آنلاین و انتخاب شهر و زبان ترجمه مد نظر خود، لیستی از معتبرترین دارالترجمههای رسمی را مشاهده و پس از بررسی خدمات هر دارالترجمه بهترین انتخاب را داشته باشید. به این ترتیب میتوانید از طریق تماس تلفنی، ارسال پیام در واتساپ و یا ثبت سفارش اینترنتی، سفارش ترجمه خود را با دارالترجمه هماهنگ نمایید.
سایت رسمی آنلاین: www.rasmionline.com