دارالترجمه انگلیسی: لیست کامل دفاتر ترجمه رسمی با اطلاعات تماس
آدرس: تهران، پونک، اشرفی اصفهانی، بالاتر از نیایش، نبش خیابان دربندی، پلاک ۴۹۱، ساختمان پارسین
- ترجمه فوری
- اخذ تاییدات
- خدمات غیرحضوری
آدرس: تهران، خیابان انقلاب، نبش خیابان 12 فروردین، پلاک 1314، طبقه3، واحد9
- ترجمه فوری
- اخذ تاییدات
- خدمات غیرحضوری
در این دارالترجمه ترجمه انگلیسی و آلمانی کاملا تخصصی و در سریعترین زمان ممکن انجام می گردد.
لیست کامل دارالترجمه های انگلیسی در تهران و دیگر استان ها
متقاضیان ترجمه رسمی انگلیسی می توانند در این وب سایت، لیست کامل دارالترجمه های انگلیسی در تهران و دیگر استان های مورد نظر خود را پیدا کنند. با انتخاب گزینه “مشاهده لیست کامل دارالترجمه های انگلیسی در تهران و دیگر استان ها” یک لیست کامل از دارالترجمه های انگلیسی در شهر تهران به شما نمایش داده می شود. همچنین، در صفحه ای که به آن منتقل می شوید، امکان تغییر شهر و جستجوی دارالترجمههای رسمی در هر استانی که مدنظر دارید، فراهم است.
چگونه بهترین دارالترجمه انگلیسی در شهر خود را پیدا کنیم؟
با انتخاب زبان انگلیسی و شهر محل زندگی خود در ابزار جستجوی رسمی آنلاین، می توانید یک فهرست کامل از دارالترجمه های رسمی انگلیسی نزدیک به خود را به همراه آدرس، اطلاعات تماس و شماره واتساپ مشاهده کنید. با دسترسی به این اطلاعات، امکان مقایسه هزینه ترجمه مدارک و زمان تحویل با چندین دارالترجمه را خواهید داشت تا بهترین گزینه را انتخاب کنید.
اگر در شهر شما دارالترجمه رسمی انگلیسی موجود نباشد، ابزار جستجوی آنلاین، بهترین دارالترجمههای استانهای نزدیک یا تهران را به شما پیشنهاد میدهد. با امکان ترجمه غیرحضوری از طریق پست معتمد یا رایگان که توسط دارالترجمهها ارائه میشود، میتوانید از خدمات یکی از بهترین دارالترجمه های انگلیسی در شهر خود بدون نیاز به مراجعه حضوری بهرهمند شوید.
برای مشاهده لیست دارالترجمه های رسمی آنلاین در شهر خود، می توانید از ابزار جستجوی زیر استفاده کنید:
-
دنبال دارالترجمه رسمی معتبر می گردید؟
-
شهردر کدام شهر؟
مطالب مرتبط :
ترجمه اسناد و مدارک – دارالترجمه رسمی تهران – ترجمه ریز نمرات دانشگاهی
ویژگی دارالترجمه های انگلیسی رسمی آنلاین
- دارا بودن مجوز رسمی از قوه قضائیه
- امکان سفارش غیر حضوری و توسط پیک معتمد یا رایگان
- زمانبندی دقیق و تحویل سریع مدارک
- هزینههای شفاف و مطابق نرخنامه مصوب
- امکان دریافت تاییدیههای دادگستری و وزارت امور خارجه
هزینه ترجمه مدارک به انگلیسی
هزینه ترجمه مدارک به انگلیسی در دارالترجمه های فهرست شده در لیست رسمی آنلاین، مطابق با تعرفه های مصوب اداره کل اسناد و امور مترجمان رسمی قوه قضاییه محاسبه میشود. مبلغ نهایی ترجمه، بسته به نوع مدرک، تعداد نسخهها و دریافت تأییدیههای اضافی مانند دادگستری، وزارت امور خارجه و سفارت متغیر است. با این حال، دارالترجمههای رسمی آنلاین خدمات خود را با رعایت این تعرفهها و بهترین قیمت ممکن ارائه میکنند.
جدول هزینه ترجمه رسمی انگلیسی برای مدارک پرتقاضا
در جدول زیر، هزینه ترجمه رسمی برخی از پرتقاضاترین مدارک به انگلیسی ارائه شده است. اگر سند موردنظر شما در این جدول وجود ندارد، میتوانید لیست کامل قیمت ترجمه تمامی مدارک را در صفحه هزینه ترجمه رسمی مدارک مشاهده کنید.
نوع مدرک | هزینه ترجمه رسمی |
ترجمه ریز نمرات دبیرستان ، پیش دانشگاهی (هرترم) به انگلیسی | ۳۳,۰۰۰ + هر درس ۱،۳۵۰ |
ترجمه ریز نمرات دانشگاه (هر ترم) به انگلیسی | ۳۶,۰۰۰ + هر درس ۱,۳۵۰ |
ترجمه کارت معافیت به انگلیسی | ۵۴,۰۰۰ |
ترجمه کارت ملی به انگلیسی | ۵۴,۰۰۰ |
ترجمه شناسنامه به انگلیسی | ۶۳,۰۰۰ |
ترجمه سند مالکیت (تک برگی) به انگلیسی | ۲۱۰,۰۰۰ + هر سطر توضیحات ۲,۷۰۰ |
ترجمه فیش حقوقی به انگلیسی | ۹۷,۵۰۰ + هر آیتم ریالی ۹۰۰ |
ترجمه برگ سابقه بیمه تامین اجتماعی به انگلیسی | ۱۰۲,۰۰۰ + هر سطر متن ۴,۵۰۰ |
ترجمه گواهی پایان تحصیلات (کاردانی، کارشناسی، کارشناسی ارشد، دکترا) به انگلیسی | ۱۰۸,۰۰۰ |
ترجمه سند ازدواج یا رو نوشت آن به انگلیسی | ۱۷۵,۵۰۰ + هر سطر مهریه ۲,۷۰۰ |
مدت زمان ترجمه مدارک به انگلیسی
به طور میانگین، مدتزمان ترجمه مدارک به انگلیسی معمولا بین 2 تا 5 روز کاری و دریافت تاییدات تکمیلی مانند مهر تایید دادگستری و امور خارجه هر کدام 1 روز به این روند اضافه می کنند.
فرآیند ترجمه زبان انگلیسی بسته به نوع و تعداد مدارک و زمان ثبت سفارش متفاوت است. بهعنوان مثال، در فصلهای پیک سفارشات مانند زمان ثبتنام دانشگاهها، حجم سفارشات افزایش مییابد و ممکن است روند ترجمه طولانیتر شود، درحالیکه در نیمه دوم سال این فرآیند معمولاً سریعتر انجام میشود.
رسمی آنلاین همچنین، برای ساده کردن روند ترجمه مدارک، با ارائه دفاتر دارای پیک معتمد، امکان دریافت مدارک ترجمهشده درب منزل را نیز فراهم کرده است.
مدارک قابل ترجمه به انگلیسی
مدارکی که میتوان بهصورت رسمی و معتبر به زبان انگلیسی ترجمه کرد، شامل مدارک هویتی، تحصیلی، حقوقی، شرکتی و مالی است. برخی از مدارک برای ترجمه رسمی نیاز به تأییدیههای خاص از سازمانهای مربوطه دارند.
📌مدارک هویتی و شخصی
✅ شناسنامه و کارت ملی
✅ سند ازدواج و طلاق
✅ گواهینامه رانندگی
✅ کارت پایان خدمت یا معافیت
✅ گذرنامه
🎓مدارک تحصیلی و دانشگاهی
✅ دانشنامه و مدارک تحصیلی (دیپلم، کارشناسی، ارشد، دکتری و…)
✅ ریزنمرات تحصیلی
✅ گواهی اشتغال به تحصیل
✅ مدرک فنیحرفهای و دورههای آموزشی معتبر
📑اسناد حقوقی و قضایی
✅ وکالتنامه رسمی
✅ احکام قضایی و گواهی سوءپیشینه
✅ اسناد مالکیت (ملک، خودرو و…)
✅ قراردادهای رسمی و گواهی عدم سوءپیشینه
🏢مدارک شرکتی و تجاری
✅ اساسنامه و روزنامه رسمی شرکت
✅ اظهارنامه مالیاتی و مفاصاحساب مالیاتی
✅ گواهی ثبت برند و علامت تجاری
✅ قراردادهای تجاری و اسناد مزایده و مناقصه
💰مدارک مالی و بانکی
✅ فیش حقوقی و گواهی درآمد
✅ گواهی تمکن مالی و گردش حساب بانکی
توجه داشته باشید که برخی مدارک قبل از ترجمه نیاز به تأییدیه سازمان صادرکننده دارند. مثلاً برای ترجمه مدارک تحصیلی، اسناد باید به تأیید وزارت علوم یا وزارت بهداشت و یا آموزشوپرورش برسند.
برای اطمینان از امکان ترجمه رسمی مدارک خود، میتوانید اسناد موردنظر را به یکی از دارالترجمههای معرفیشده در رسمی آنلاین اعلام کنید. کارشناسان دارالترجمه در همان لحظه بررسی کرده و به شما اطلاع میدهند که آیا مدرک شما قابل ترجمه رسمی هست یا نیاز به تأییدیههای اضافی دارد و یا قابل ترجمه نیست.
چه مدارکی باید ترجمه رسمی انگلیسی شود؟
هر سند یا مدرک فارسی برای اینکه در سفارتها یا سازمانهای کشورهای انگلیسیزبان اعتبار حقوقی و قانونی داشته باشد، باید بهصورت رسمی به انگلیسی ترجمه شده و تأییدیههای دادگستری و وزارت امور خارجه را دریافت کند.
لزوم ارائه ترجمه رسمی بسته به شرایط و الزامات قانونی هر سازمان متفاوت است. بهعنوان مثال، اگر مکاتبات شما با یک استاد یا شرکت خارجی صرفاً جنبه معرفی داشته باشد، ممکن است نیازی به ترجمه رسمی مدارک نداشته باشید. اما اگر مکاتبات رسمی با جنبه حقوقی و قانونی انجام میدهید، ترجمه رسمی اسناد و مدارک ضروری است.
برای اطمینان از لزوم ترجمه رسمی مدارک، بهترین مرجع دانشگاه، سفارت یا شرکتی است که از شما اسناد را درخواست کرده است.
اخذ تاییدات دادگستری و امورخارجه
همانطور که پیش تر اشاره شد، برای ارائه مدارک در سفارت یا سازمان های کشور های انگلیسی، اخذ تاییدات دادگستری و امورخارجه الزامی است.
تمامی دارالترجمههای معرفیشده در رسمی آنلاین امکان دریافت تأییدیههای دادگستری و وزارت امور خارجه را برای شما فراهم میکنند. ازآنجاییکه اکثر متقاضیان ترجمه رسمی ترجیح میدهند مراحل اداری اخذ این تأییدات را به دارالترجمهها بسپارند، نیازی به پیگیری شخصی این فرایند نخواهید داشت.
درصورتیکه به دریافت این تأییدیهها نیاز دارید، کافی است در هنگام ثبت سفارش، درخواست خود را به دارالترجمه منتخب خود اعلام کنید تا اقدامات لازم در سریعترین زمان ممکن انجام شود.
تایید مدارک سفارت کشور های انگلیسی زبان
برخی از دارالترجمه های موجود در رسمی آنلاین، فرآیند تایید مدارک در سفارت های خارجی را برای متقاضیان انجام می دهند. برای اطمینان از ارائه این خدمات، میتوانید با چند دارالترجمه تماس بگیرید یا از طریق واتساپ از پشتیبانی دارالترجمه سوال کنید و درصورت وجود این امکان، مدارک را برای ترجمه و دریافت تاییدات برای آن ها ارسال کنید.
ترجمه مورد تایید سفارت استرالیا
توجه داشته باشید که سفارت استرالیا فقط مدارک ترجمه شده توسط مترجمان NAATI را می پذیرد که در صفحه ترجمه ناتی استرالیا ما، لیست دارالترجمه های ارائه دهنده ترجمه ناتی نیز قرار داده شده است.
ترجمه فوری انگلیسی
در شرایطی که با محدودیت زمانی مواجه بودید و نیاز به ترجمه فوری انگلیسی داشتید، حتما موقعیت خود را با دارالترجمه ها در میان بگذارید. دارالترجمه هایی که با برچسب “دارالترجمه برگزیده” نشان شده اند، معمولا نزدیک ترین زمان تحویل ممکن را در ازای قیمت مناسب به شما ارائه می کنند. اما در صورتی که نیاز خود را نسبت به ترجمه فوری بیان کنید، ترجمه مدارک شما به نسبت دیگر ترجمه ها در اولویت قرار می گیرد و شاید حتی ترجمه شما 1 روزه آماده شود و به دستتان برسد. البته این زمان کاملا به نوع، تعداد، زمان ثبت سفارش و محل زندگی شما بستگی دارد ، اما فرآیند ترجمه شما در حالت فوری، حتما سریع تر از حالت عادی به دستتان خواهد رسید.
ترجمه مدارک فارسی به انگلیسی و انگلیسی به فارسی
شما در دو صورت در جستجوی یک دارالترجمه انگلیسی هستید، یا در دسته اشخاصی هستید که میخواهند اسناد و مدارک خود را برای ارائه به سفارت، دانشگاه یا شرکتی خارجی به زبان انگلیسی ترجمه رسمی نمایند، یا در دسته اشخاصی که می خواهند اسناد و مدارک صادره از خارج از کشور به زبان انگلیسی را برای ارائه در داخل کشور به زبان فارسی ترجمه رسمی نمایند. دارالترجمههای موجود در رسمی آنلاین تمام خدمات ترجمه را به متقاضیان ارائه می کنند و شما می توانید تمام مدارک فارسی یا انگلیسی خود را در دارالترجمه های معرفی شده، رسمی یا غیر رسمی ترجمه نمایید.
دارالترجمه های برگزیده انگلیسی
برخی از دارالترجمه های رسمی معتبر، به دلیل شهرت و سابقه بالا در لیست دارالترجمه های برگزیده قرار گرفته اند. تمام دارالترجمه هایی که در لیست رسمی آنلاین با برچسب “دارالترجمه برگزیده” نشان شده اند بیشترین رضایت را در بین مشتریان دارند. پیشنهاد می شود قبل از ثبت سفارش، حتما با چند مورد از این دارالترجمه ها ارتباط بگیرید و هزینه ترجمه و زمان تحویل هر کدام را مقایسه کنید، سپس با خیال راحت، ترجمه مدارک خود را به یکی از دارالترجمه های برگزیده بسپارید، زیرا این دارالترجمه ها به خوبی با روال کار آشنا هستند و ترجمه مدارک شما را به استاندارد ترین شکل ممکن انجام می دهند.
اطلاعات سفارت سه کشور انگلستان، کانادا، استرالیا
انگلستان
آدرس : خیابان فردوسی شماره ۱۹۸
تلفن تماس : 02164052000
وب سایت: www.gov.uk
کانادا
کانادا در سال ۲۰۱۲ تمامی روابط دیپلماتیک خود را با ایران قطع کرده و سفارت ایتالیا را حافظ منافع خود در ایران اعلام کرده. برای اپلای و دریافت ویزا کانادا باید به سفارت کانادا در ترکیه یا امارات مراجعه نمایید چرا که بصورت رسمی در وب سایت خود اعلام کرده سفارت خود در ترکیه وظیفه پاسخگویی به ایرانیان را بر عهده دارد. در سایت آمده است که:
“There is no resident Canadian government office in Iran. The Embassy of Canada to Türkiye in Ankara has consular responsibility for Iran.”
وب سایت: www.travel.gc.ca
استرالیا
آدرس : تهران، خیابان خالد اسلامبولی، خیابان بیست و سوم، پلاک ۲
تلفن تماس : 02172068666
وب سایت: www.iran.embassy.gov.au
سوالات متداول درباره دارالترجمه انگلیسی
آیا میتوان به صورت آنلاین سفارش ترجمه رسمی انگلیسی را انجام داد؟
بله، به سادگی میتوانید پس از انتخاب دارالترجمه مورد نظر خود از لیست پیشنهادی دفاتر ترجمه رسمی ما، با ارتباط آنلاین خود از طریق واتس اپ با دفتر ترجمه مورد نظرتان، هماهنگی انجام سفارش خود را انجام داده و در زمان مقرر، ترجمه رسمی مدارکتان را دریافت نمایید.
چطور میتوانم پیش از سفارش، هزینه سفارش ترجمه رسمی مدارک به زبان انگلیسی را مشاهده کنم؟
کافی است به صفحه هزینه ترجمه مدارک ما مراجعه نموده و از هزینه ترجمه هر کدام از مدارک خود مطلع شوید.
برای پیدا کردن یک دارالترجمه رسمی انگلیسی خوب باید چیکار کنم؟
کافیست با استفاده از نوار ابزار جستجوی ما، شهر و زبان مورد نظر خود را انتخاب نموده و فهرست بهترین دارالترجمه های رسمی شهر مورد نظرتان را مشاهده نمایید.
راستش برای انجام ترجمه رسمی مدارکم به انگلیسی چند تا سوال دارم و نیاز به مشورت، شما میتونید راهنماییم کنید؟
بله، شما میتوانید پس از انتخاب دارالترجمه مورد نظر خود، تمامی سوالات خود را از طریق واتس اپ پشتیبانی همان دارالترجمه بصورت آنلاین بپرسید و یا با شماره های تماس آن دارالترجمه ارتباط برقرار نمایید.
آیا ترجمه رسمی مدارک تحصیلی، پیش نیازی دارد یا فقط با تحویل اصل مدارک قابل انجام است؟
بله، ترجمه برخی مدارک تحصیلی نیاز به اخذ پیش نیازهایی دارد که شما می توانید پیش از ارسال مدارکتان، از طریق تماس با کارشناسان پشتیبانی دارالترجمه مورد نظر خود از این پیش نیازها مطلع شوید و راهنمایی لازم را دریافت نمایید.
آیا امکان اخذ تاییدات دادگستری و امور خارجه برای مدارک را دارید؟
بله، این امکان برای شما فراهم شده و به سادگی می توانید در همان زمان شروع سفارش ترجمه خود از دارالترجمه مورد نظر خود بخواهید که این تاییدات را پس از انجام ترجمه مدارکتان برای شما دریافت نمایند.