اگر شما تصمیم به مهاجرت گرفتهاید و قصد ادامه تحصیل در خارج از کشور و اخذ پذیرش دانشگاه را دارید، باید ابتدا تحقیقات خود را درباره دانشگاه موردنظر انجام دهید و سپس درخواست خود را ارسال کنید. دانشآموزان برای یافتن اطلاعاتی درباره کالجهای موردعلاقه خود، میتوانند از جستجوی کالج استفاده کنند. جستجوی کالج اطلاعاتی درباره دانشجویان سال اول دانشگاه کالج، ازجمله دانشجویان پذیرفتهشده و دانشجویانی که در کلاسهای ACT و SAT پذیرفته شدند را در اختیار شما قرار میدهد.
شما هرچقدر سریعتر به جستجو بپردازید و اطلاعات خود را وارد کنید، شانس بیشتری برای قبولی در دانشگاههای بینالمللی را خواهید داشت. در این مقاله قصد داریم شما را با نحوه اخذ پذیرش دانشگاه و برخی اقدامات مرتبط با آن شامل آماده سازی و ترجمه رسمی مدارک آشنا کنیم. پیشنهاد میدهیم برای یافتن پاسخ سوالات خود تا پایان این مقاله با ما همراه باشید.
نکات مهمی که قبل از ثبتنام در دانشگاههای خارج کشور باید بدانید.
ممکن است ارسال درخواست برای پذیرش در دانشگاههای کشورهای انگلستان، فرانسه، آلمان، سوئد و… به نظر شما پیچیده باشد. باید توجه داشته باشید که اطلاعات خود را بهموقع ارسال کنید و به نکاتی که در ادامه برای شما شرح میدهیم، دقت کنید.
- گزینههای خود را باز بگذارید.
اگر شما تصمیم خود را گرفتهاید و هدف خود را از قبل مشخص کردهاید، عاقلانهترین و بهترین کار، فرستادن اطلاعات برای چند دانشگاه در کشورهای مختلف است.
- واقعبین و آگاه باشید.
سعی کنید قبل از ارسال اطلاعات ابتدا شرایط تحصیلی دانشگاه را با دقت مطالعه و بررسی نمایید. اگر نتوانستید اطلاعات موردنظر خود را درباره دانشگاه موردنظر کسب کنید، بهتر است با بخش دانشجویان بینالملل یا قسمت مشاوره تماس بگیرید. ناگفته نماند که در اکثر اوقات اطلاعات موردنیاز شما در وبسایت دانشگاه موجود است.
- باید درباره نحوه ارسال اطلاعات خود تصمیم بگیرید.
برای اخذ پذیرش دانشگاه، شما میتوانید بهصورت مستقیم وارد وبسایت دانشگاه شوید، اطلاعات خود را وارد کنید و یا از طریق پست اقدام به انجام این کارکنید. در بعضی از دانشگاهها، میتوانید از طریق پلتفرم آنلاین خاصی، درخواست خود را ارائه دهید. استفاده از این روش آسان بوده و شما میتوانید بهصورت همزمان برای چند دانشگاه دیگر، درخواست خود را ارسال کنید. ممکن است بعضی از وبسایتها در انتخاب رشته نیز به شما کمک کنند، مخصوصا هنگامیکه از رشته انتخابی خود کاملا مطمئن نیستید.
- به جزئیات ثبتنام دقت کنید.
هنگامیکه بهصورت همزمان برای دانشگاههای مختلف درخواست خود را ارسال میکنید، باید دقت داشته باشید که مراحل را بهصورت کامل و دقیق دنبال کرده و دانشگاهها را به ترتیب اولویت انتخاب کنید. زیرا درصورت بروز هرگونه اشتباهی ممکن است ثبتنام شما با مشکل مواجه شود.
- سعی کنید یک انگیزه نامه فوقالعاده بنویسید.
بعضی از دانشگاهها به انگیزه نامه احتیاج دارند و باید سعی کنید آن را باصداقت و بهترین نحو ممکن بنویسید. باید دقت داشته باشید که اطلاعات خود را طبق درخواست، صادقانه و بهطور کامل در انگیزه نامه مطرح کنید. همچنین علت اهمیت تحصیل در دانشگاه موردنظر و اینکه در زمان تحصیل در آن دانشگاه میخواهید چه چیزی کسب کنید را بهطور کامل ارائه دهید.
- مراقب کاغذبازی باشید.
تمام اسناد باید به زبان کشور موردنظر ترجمهشده باشد و توسط یک مقام باصلاحیت تایید شده باشد. بدین معنی که یک مهر رسمی بین شما و تایید مدرکتان خواهد بود. اگر بعد از ارسال اطلاعات مشکلی ایجاد شد، نگران نباشید چون زمان کافی برای اصلاح درخواست خود خواهید داشت.
ترجمه مدارک رسمی مانند مدارک هویتی، مدارک مالی، مدارک تحصیلی در دارالترجمه رسمی و توسط مترجم رسمی قوه قضاییه انجام میشود. مهر مترجم رسمی و در صورت نیاز اخذ مهر تاییدات دادگستری و وزارت امورخاجه بر روی مدارکتان باعث ارزش و اعتبار آنها برای ارسال به مراجع بینالمللی میشود.
برای ترجمه رسمی مدارک تحصیلی ابتدا باید مدارک خود را آزاد کرده و تاییدیه تحصیلی دریافت نمایید. اخذ تاییدیه تحصیلی با توجه به رشته تحصیلی و مرجع صادر کننده آن مراحل متفاوتی دارد. برای مدارک تحصیلی تابع وزارت علوم پس از لغو تعهد رایگان برای دانشجویان روزانه و آزاد سازی مدارک تحصیلی، وارد سامانه سجاد شده و کد صحت دریافت نمایید. برای مدارک دانشگاه آزاد اسلامی اخذ مهر تایید سازمان مرکزی دانشگاه آزاد الزامی میباشد و برای ترجمه رسمی مدارک صادره از وزارت بهداشت نیاز به مهر وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی دارید. لازم به ذکر است، برای انجام مراحل فوق زمان لازم را در نظر بگیرید تا ددلاین دانشگاه یا وقت سفارت را برای ارائه مدارک از دست ندهید. اکنون میتوانید برای کسب اطلاعات بیشتر وارد صفحه ترجمه مدارک تحصیلی ما شوید.
ترجمه رسمی با کیفیت در فرآیند اپلای و در دریافت تاییدیه سفارت کشور مقصد از اهمیت ویژهای برخوردار است. بنابراین دارالترجمهای را انتخاب کنیدکه مترجم رسمی با تجربه و مورد تایید سفارت کشور مقصد را داشته و همچنین از سابقه خوبی در میان مشتریان قبلی برخوردار باشد. دارالترجمهای که تمام قابلیتهای یک دارالترجمه رسمی شامل ترجمه رسمی به زبانهای مختلف، اخذ تاییدات وزارت امور خارجه و دادگستری، ترجمه رسمی فوری، پیک معتمد، دریافت تاییدیه سفارتخانهها برخوردار باشد و همچنین به دلیل عدم وجود دارالترجمه رسمی برخی زبانها در شهرستانهای کشور و گاها به دلیل در دسترس نبودن دارالترجمه معتبر خدمات خود را به صورت آنلاین ارائه دهد.
سامانه رسمی آنلاین با همکاری بهترین دارالترجمههای رسمی سطح کشور امکاناتی را فراهم آورده است تا متقاضیان نقاط مختلف کشور بتوانند از خدمات دارالترجمه رسمی مطلوب خود به صورت آنلاین استفاده نمایند. لازم به ذکر است، نرخ تمامی خدمات در سامانه رسمی آنلاین مصوب بوده و مطابق با نرخ ترجمه رسمی اداره مترجمان رسمی قوه قضاییه میباشد. برای بررسی هزینه ترجمه مدارک خود مطابق با نرخنامه مصوب وارد لینک تعرفه ترجمه رسمی مدارک ما شوید.
کلام آخر
در این مقاله سعی کردیم شما را با نحوه اخذ پذیرش دانشگاه و اقدامات مرتبط با آنآشنا کنیم و نکات لازمی که باید بدانید را برای شما شرح دادیم. همانگونه که ذکر کردیم باید قبل از ارسال اطلاعات آنها را بهدقت مطالعه کنید تا هیچگونه مشکلی ایجاد نشود. ناگفته نماند که نحوه درخواست اطلاعات برای دانشگاهها در کشورهای مختلف، متفاوت خواهد بود. همچنین اگر هر سوالی در رابطه با فرآیندهای ترجمه رسمی مدارک خود برای اخذ پذیرش دارید میتوانید از طریق واتساپ و شمارههای تماس زیر سوالات خود را با کارشناسان رسمی آنلاین مطرح و پاسخ آن را دریافت نمایید.
021-66469735
021-66469720
سایت رسمی آنلاین: www.rasmionline.com